Büyük Blog Yazarları Birliği
  • Ana Sayfa
  • Yönetim
  • Üye Listesi
  • Ajanda
  • Yardım

Sevgilerde..

Sevgileri yarınlara bıraktınız

Çekingen, tutuk, saygılı.

Bütün yakınlarınız

Sizi yanlış tanıdı.

Bitmeyen işler yüzünden

(Siz böyle olsun istemezdiniz)

Bir bakış bile yeterken anlatmaya her şeyi

Kalbinizi dolduran duygular

Kalbinizde kaldı.

Siz geniş zamanlar umuyordunuz

Çirkindi dar vakitlerde bir sevgiyi söylemek.

Yılların telâşlarda bu kadar çabuk

Geçeceği aklınıza gelmezdi.

Gizli bahçenizde

Açan çiçekler vardı,

Gecelerde ve yalnız.

Vermeye az buldunuz

Yahut vaktiniz olmadı.

--Siteni Eklemek İçin Tıkla

--Siteni Eklemek İçin Tıkla

--Siteni Eklemek İçin Tıkla

Hoşgeldin, Ziyaretçi: Giriş Yap Üye Ol
Giriş Yap
Kullanıcı Adı/E-posta
Şifreniz:
  • Son Yorumlar
  • Bugünkü Yorumlar
Büyük Blog Yazarları Birliği Eğlence ve Yaşam Kültür ve Sanat Müzik Justin Timberlake - Take Back The Night Türkçe Çeviri
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Gösterim Stili
Justin Timberlake - Take Back The Night Türkçe Çeviri
jdsezer Çevrimdışı
Yönetici
**********
Yöneticiler
Yorum Sayısı: 129
Konu Sayısı: 98
Üyelik Tarihi: May 2008
Teşekkürler:
0 mesaj içinde teşekkür verildi.
#1
Star  03-10-2019, 11:13 PM
Yeah, uh, feels good don't it? 
Evet ,uh, iyi hissettiriyor değil mi ? 
Listen, uh 
Dinle ,uh 

[Verse 1] 
[Dize 1] 
Yeah, this was your city 
Evet,bu senin şehrindi 
You did it all and more, broke every law except for one, babe 
Hepsini yaptım ve daha fazlasını,bir bebek için her yasağı kırdım 
Attraction, are you ready ? 
Cazibe,hazırmısın ? 
I know you feel it 
Bunu hissettiğini biliyorum 

Pull you nearer 'til you feel it again, oh 
Tekrar hissediyor gibi yakından çekin,oh 


I wanna do something right 
Doğru birşey yapmak istiyorum 
But we can do something better 
Ama biz daha iyi şeyler yapabiliriz 
Ain't no time like tonight 
Bu gece ki gibi vakit yok 
And we ain't trying to save it 'til later 
Ve daha sonra kurtarmaya çalışmıycaz 

Stay out here living the life 
Hayat burada kal 
Nobody cares who we are tomorrow 
Yarın kim olduğumuz kimsenin umrunda değil 
You got that lil' something I like 
Benim gibi çok az şey var 
A little something I've been wanting to borrow 
Küçük bir şey ödünç almak istiyordum 

Tonight the night's, come on surrender 
Gece bu gece,teslim geldi 
I won't lead your love astray, astray, yeah 
Evet aşk sapık,sapık kurşun değil 
Your love's a weapon 
Aşkın bir silah 
Give your body some direction 
Vücudunla biraz yön ver 
That's my aim 
Amacım buydu 
Then, we could 
O zaman, biz olabiliriz 

[Chorus] 
[Nakarat] 
Take back the night 
Geceyi geri al 
Come on, use me up until there's nothing left 
Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın 
Take back the night 
Geceyi geri al 
Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath 
Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın. 
Take back the night 
Geceyi geri al 
Ooh, don't know when the sun is rising next 
Bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse 
Take back the night 
Geceyi geri al 
So if the feeling's right, then raise your glass and let's 
Ve hislerin doğruysa ,kadehlerini kaldır ve hadi 


Take back the night, take back the night 
Geceyi geri al , geceyi geri al 
They gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them 
Onlar bizi kapatmaya çalışıcaklar,ve lanetli olacağım ve onlara izin vereceğim. 
Take back the night, take back the night 
Geceyi geri al,geceyi geri al 
You know you gon' mess around and find out there ain't no one better 
Biliyorsun çevre karışık ve dışarıda bulacağız daha iyisi yok 
Take back the night, oh 
Geceyi geri al , oh 
Yeah 
Evet 

[Verse 2] 
[Dize 2] 
Rare, there's not too many 
Nadir,çok fazla bir şey yok 
No one but you and crowded rooms, we can do anything (yeah) 
Hiç kimse ama sen ve kalabalık odalar,biz her şeyi yapabiliriz (evet) 
Attraction can drive you crazy 
Cazibe çılgın sürücü 
The way you move, you go crazy, that's incentive for me 
Hareketlerin,çılgınca git,bu teşvik edici benim için. 

I wanna do something right 
Doğru bir şey yapmak istiyorum 
But we can do something better 
Ama biz daha iyi şeyler yapabiliriz

Ain't no time like tonight 

Bu gece ki gibi vakit yok 

And we ain't trying to save it 'til later 

Ve daha sonra kurtarmaya çalışmıycaz 



Stay out here living the life 

Hayat burada kal 

Nobody cares who we are tomorrow 

Yarın kim olduğumuz kimsenin umrunda değil 

You got that lil' something I like 

Benim gibi çok az şey var 

A little something I've been wanting to borrow 

Küçük bir şey ödünç almak istiyordum 

Tonight the night's, come on surrender 

Gece bu gece , teslim geldi 

I won't lead your love astray, astray, yeah 

Evet aşk sapık,sapık kurşun değil 



Your love's a weapon 

Aşkın bir silah 

Give your body some direction 

Vücudunla biraz yön ver 

That's my aim 

Amacım buydu 

Then, we could 

O zaman,biz olabiliriz 



[Chorus] 

[Nakarat] 

Take back the night 

Geceyi geri al 

Come on, use me up until there's nothing left 

Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın. 

Take back the night 

Geceyi geri al 

Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath 

Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın. 

Take back the night 

Geceyi geri al 

Ooh, don't know when the sun is rising next 

Ooh,bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse 



Take back the night 

Geceyi geri al 

So if the feeling's right, then raise your glass and let's 

Ve eğer hislerin doğruysa,kadehini kaldır ve hadi 





Take back the night, take back the night 

Geceyi geri al,geceyi geri al 

They gon' try to shut us down, I'll be damned if we gon' let them 

Onlar bizi kapatmaya çalışıcaklar,ve lanetli olacağım ve onlara izin vereceğim. 

Take back the night, take back the night 

Geceyi geri al,geceyi geri al 

You know you gon' mess around and find out there ain't no one better 

Biliyorsun çevre karışık ve dışarıda bulacağız daha iyisi yok 



And the horns say alright 

Ve boynuzları,tamam diyelim 

And the horns say alright 

Ve boynuzları tamam diyelim 

Uh, ooh, and the horns say, alright 

Uh,ooh,ve boynuzları tamam diyelim 

And the horns say 

Ve boynuzları tamam diyelim 

Doo doo doo doo doo doo doo 

Doo doo doo doo doo doo doo 

Take it over 

Üzerine al 

Yeah, yeah 

Evet,evet 



Timbaland: 

Y'all ready to have a good time out there, ladies and gentlemen? 

Orada iyi vakit geçirmek için hazır mısınız, bayanlar ve baylar ? 

Take back the night, take back the night... 

Geceyi geri al,geceyi geri al 



[Chorus] 

[Nakarat] 

Take back the night 

Geceyi geri al 

Come on, use me up until there's nothing left 

Hadi,orada biri kalmayana kadar beni kullanın 

Take back the night 

Geceyi geri al 

Dizzy, spinning, sweating, you can't catch your breath 

Baş dönmesi,dönme,terleme,nefes alışını yakalayamazsın. 

Take back the night 

Geceyi geri al 

Ooh, don't know when the sun is rising next 

Ooh,bilmiyorum ne zaman güneş yükselirse 

Take back the night 

Geceyi geri al 

So if the feeling's right, then raise your glass and let's 

Ve eğer hislerin doğruysa,kadehini kaldır ve hadi 

Take back the night 
Geceyi geri al
MV8Zl1.gif
Web: Linkleri görebilmek için Üye Olun veya Giriş Yapın.
Posta: sezer_jadde_26@hotmail.com
WWW Ara
Cevapla
« Önceki Konu | Sonraki Konu »


  • Konuyu Yazdır
  • Konuyu Takip Et
Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi
  • İletişim
  • Türkiye'nin en geniş blogger forumu ve sosyal portalı. Bilgi alışverişinde bulunmak ve mim yapmak için tıklayın!
  • Arşiv
  • RSS Beslemesi
Türkçe Çeviri: MyBBGrup
Forum Yazılımı: MyBB, © 2002-2021 MyBB Group.
Crafted by Envira Phani of MySkins Studio
Tam Görünüm
Konu Görünümü